International News
sabato 26 marzo 2011 - 07:04
用盐反对核辐射
Sale contro le radiazioni
di Flavia Cruciani
日本严重的灾害以后中国人越来越害怕核辐射的可能性. 虽然政府说没有这个可能性,但是人
们大众去超市买盐, 因为盐能保护甲状腺. 中国盐业总公司保证有储备, 所以人们不需要买盐.
Il timore si dimostra in mille modi, anche quello di correre al supermercato per comprare il sale. Dopo la catastrofe avvenuta in Giappone, i cinesi sono sempre più preoccupati della possibile contaminazione da radiazioni. Nonostante le autorità cinesi e giapponesi smentiscano questa ipotesi, la popolazione continua ad essere preoccupata, grazie anche a falsi messaggi che circolano nel paese. Come conseguenza, moltissimi cittadini di stanno affollando nei supermercati per acquistare il sale. Ci sono due motivi per cui è proprio questo ad essere preso di mira dai consumatori: prima di tutto il contenuto di iodio, che può preservare la tiroide dagli attacchi delle radiazioni. Poi, si
teme che le radiazioni possano contaminare le acque marine, rendendo contaminato anche il sale da esse estratto. La China National Salt Industry Corp (Cnsic), la maggiore società per la fornitura di sale in Cina, è stata costretta a diffondere un comunicato con il quale assicura che le riserve di sale sono abbastanza per tutti i cittadini, e che non c’è assolutamente nessuna incombenza per la quale affrettarsi al supermercato e comprare l’alimento anche a prezzi raddoppiati o triplicati.