随着美国愤青运动的抗议,许多中国人上街示威为了反对西方的资本主义。支持着美国抗议者很多中国人装备有抗议标语的挥舞了红领巾,社会主义的标志。有毛泽东和他的思想许多引语。中国政府批评美国的媒体因为它们不利人们的抗议,媒体对如此重大的问题保持沉默显得非常奇怪。关于审查制度中国和美国是不是不太不同?
La notizie delle proteste degli indignati americani contro Wall Street è stata pubblicata su tutti i giornali ed ha spinto molti cinesi a scendere in piazza per protestare contro il sistema amico-nemico del capitalismo occidentale. Armati di cartelli a sostegno delle proteste americane, sono scesi in piazza, molti hanno protestato sventolando un fazzoletto rosso simbolo della nostalgia per il socialismo. Molti i riferimenti a Mao e ai suoi insegnamenti. La protesta, organizzata da Utopia, un sito-movimento maoista molto conosciuto in Cina per le sue posizioni di estrema sinistra, anti-capitalistiche e anti-occidentali, non è stata osteggiata dalle autorità locali e questo ha fatto pensare che essa fosse stata persino appoggiata dal governo. La Cina, attraverso alcuni suoi articoli di stampa, non ha mancato di criticare i media americani di aver ignorato le manifestazioni, imponendo quasi un blackout, relegando in molti casi le notizie delle manifestazioni e degli incontri alle pagine secondarie dei principali giornali americani. Quasi come a dire che forse la Cina e gli Usa non sono poi così diversi.
ROMA – Ancora arbitro protagonista in Serie A. Nel corso di Roma-Genoa, valevole per la 24ª giornata del massimo campionato, il signor Rosario Abisso annulla, dopo la consultazione del...
Leggi l'EditorialeQuesto sondaggio è chiuso.