中国需要改善公共医疗卫生服务, 六月副总理李克强说. 他说关于医疗服务的情况, 现在不是太好的, 要看很多顾客对等待时间和医疗价格的投诉. 所以副总理很多时间跟专家说话, 这样可以有最好的改革. 他说"问题的关键就是在公共医院的方面. 中国应该改善公共服务, 特别是在农村的.
La Cina necessita di una profonda riforma della sanità, così come ha dichiarato il vice-premier Li Keqiang lo scorso giugno. Il politico si è soffermato sulle condizioni dei servizi medici, che non risultano attualmente soddisfacenti, visto l’aumento delle lamentele riguardo i costi e i tempi necessari per fare una semplice visita. Così il vice-premier ha discusso a lungo con una folla di circa trenta esperti del settore, per cercare di stendere la riforma del modo migliore possibile. “La chiave del problema è negli ospedali pubblici”, ha dichiarato Li, mettendo l’accento dunque sulla necessità di migliorare i servizi per il popolo, sia nelle città che nelle zone rurali. Li Keqiang ha infine chiesto la collaborazione di tutti, esperti e normali cittadini, nello stabilire un sistema sanitario di base che possa coprire tutte le necessità degli abitanti entro il 2020.
ROMA – Ancora arbitro protagonista in Serie A. Nel corso di Roma-Genoa, valevole per la 24ª giornata del massimo campionato, il signor Rosario Abisso annulla, dopo la consultazione del...
Leggi l'EditorialeQuesto sondaggio è chiuso.